Трубадуры на масонском пиршестве

 

…Провинция Тоскана. Мы выходим из машины в небольшом живописном городишке, расположенном в горах. Я – с дудочкой, Ромка – с шариками. Оба в гирляндах из гавайских цветов на шеях. Игрушечные цветы – это Ромкино изобретение. Люди очень хорошо на них реагируют – гирлянды создают ощущение праздника.

Итак, мы обходим все продуктовые магазинчики в центре городка. Сначала – хлебобулочный. Мы входим в лавку:

- Бонджорно! – начинает Роман.

- Бонджорно ля бела синьорина, - продолжаю я, - ля пикколо кончерто! Ля серенада ля бела синьорина!

И тут же начинаю играть на дудочке с выражением, паузами и многозначительными взглядами:

- О соле, о солее мио, стань фронт я те, стань фронт я те!!!

В это время Роман насосом накачивает шарик, по форме похожий на батон итальянской колбасы «Салями» и скручивает из него собачку.

- Каньолино! – показывает на надувную собачку Ромка.

Каньолино вручается продавщице или просто водружается на прилавок, мы разворачиваемся и выходим из магазинчика.

- Чао! Грацие!

Обычно в этот момент эмоциональные итальянцы останавливают нас и предлагают взять что-то поесть. Если этого не происходит, то мы сами, дойдя то порога, разворачиваемся, и тогда начинается самое интересное – выпрашивание еды.

Мы «замечаем» съестное. Используя имеющиеся в нашем лексиконе итальянские слова, такие как «Манджаре» (еда) «Поко» (немного) «Пикколо» (маленький) и жестами показывая на еду, мы чётко даём понять хозяевам, чего хотим.

В некоторых случаях хозяйка сразу: «Дзи-инь!» - открывает кассу и выдаёт нам «Сольдино» - монетку в одно или два евро. Тогда, используя эту монетку, мы просим продать нам итальянской еды. Обычно итальянцы отвергают монету и просто начинают заворачивать в бумагу пласты пиццы, багеты, буханки хлеба, круасоны с кремом, колбасу, вкуснейший сыр, ароматные фрукты, сочные, спелые овощи и другие продукты, имеющиеся в наличии, и вручать это всё нам. Обойдя несколько магазинчиков в таком городке, мы обычно возвращаемся в машину с увесистыми сумками еды. То же самое происходит после посещения местных рынков – там мы выступаем прямо перед прилавком.

Если в магазине есть посетители с детьми, то детям тут же скручивается из воздушного шарика «Каньолино» или «Эспада» (шпага) или, в крайнем случае «Корона». А я на дудочке в это время играю «На Танцующих Утят Быть похожими хотят». В момент вручения шарика родители обычно уже подготавливают «сольдино» чтоб дать их нам…

Для чего мы этим занимаемся? Это хобби. Это активный вид туризма. Это общение с местным населением, это изучение культуры, традиций, ментальности народов. Это значительно интереснее, чем ходить по памятникам с путеводителем в руке. Это даёт мне как музыканту невероятный исполнительский тренинг. И из-за этого с нами случаются приключения, о которых хочется рассказать. Например, такие:

 

...Мы обошли все магазинчики в городке, и уже собрались уезжать, как я заметил, что какие-то странные итальянские мужчины в костюмах и галстуках направляются к местному ресторану. Это было несколько необычно для жаркого воскресного полдня. Кто это? Может быть настоящие итальянские мафиози? Мы направились за ними.

В ресторане были накрыты столы для банкета человек на шестьдесят. В смежном зале за обычно накрытыми столами обедали буднично одетые жители городка, а тут суетились официанты вокруг столов, покрытых белыми скатертями и празднично украшенных. Я вышел на центр зала и громко заиграл «Соле мио». Роман скрутил «Каньолино». Народ выдал жалкие аплодисменты и пару евро – слишком шумно было для представления.

- Мы чужие на этом празднике жизни – процитировал классику я, и мы вышли из помещения. На улице кучковались «мафиози». Я встретился глазами с серьёзным седеющим усатым мужчиной в особо элегантном костюме. Очень уверенный в себе, он молча курил сигару. По почтительным взглядам окружающих я понял – это главный.

- Падре! Аль Падрино! – с уважением воскликнул я и заиграл ему «Крёстного Отца», напевая про себя:

Зачем Герасим утопил своё Му-Му

Ну что такого сделало оно ему,

Ну почему, я не пойму,

Зачем Герасим утопил своё Му-Му…

 

Я закончил на высокой ноте, замер, а потом поклонился. Мужчины в костюмах зааплодировали.

Главному это понравилось. Я раскланялся и мы повернулись уходить, но он остановил нас:

- Вы откуда?

- Из Лондона. Мы туристы. Мы музыканты…

- Хотите есть? – сказал он. (Мы поняли это по знакомому нам слову «Манджаре»)

- Си, сеньоро! – шустро среагировали мы.

- Следуйте за мной.

Падре пригласил нас в ресторан, распорядился, и вокруг нас засуетились официанты. Нам выделили почётные места рядом с президиумом, пересадив ради этого других гостей, и стали угощать.

Наши соседи по столу неплохо говорили по-английски. Как оказалось, мы попали на ежегодное собрание глав масонских лож провинции Тоскана, которое проходит каждое первое воскресенье сентября. А «падре», пригласивший нас к столу – это глава итальянских масонов, прибывший по такому случаю из Рима.

В перерывах между подаваемыми вкуснейшими итальянскими блюдами и винами мы общались с господами масонами.

Как они рассказали нам, главная цель и идеология масонского движения – это свободомыслие. Именно поэтому масонов часто преследуют тоталитарные режимы и их общества в таких случаях становятся тайными. Масоном может стать каждый. В жизни человек может быть влиятельным и богатым, а внутри масонской ложи – простым рядовым или даже подчинённым. А главой ложи может быть простой в миру человек. Масоны это всегда только мужчины. Но на такие собрания как это допускаются жёны и друзья. И действительно, за соседним столом сидели празднично одетые итальянские дамы. Это были жёны масонов. А мы, соответственно – друзья. Иностранные друзья, поэтому в шортах, цветных футболках, сланцах и с гавайскими цветами на шеях.

Вот главный подал знак, постучав вилкой по бутылке, все встали и замолчали. Только нам и жёнам показали знаком что надо оставаться на местах. Был провозглашён тост за президента Италии, все дружно выкрикнули какой-то возглас и пригубили вино. Потом было ещё несколько таких же коротких тостов. Каждый раз для тостов все вставали, а жёны и мы – сидели.

Что же мы ели, спросите вы?

Типичный итальянский праздничный обед:

Сначала – антипасти – мини-бутербродики с тончайшими ломтиками вяленой ветчины. Это была лучшая в мире, тосканская ветчина – свиней тут откармливают отборными желудями.

Потом – несколько смен паст. Спагетти, раскатанные вручную, равиоли, лазанья, что-то ещё, я уже не помню. Их надо было посыпать лучшим в мире тосканским пармезаном.

Потом – мясо. Кролик, курица, баранина или говядина на выбор.

Потом – десерт. Потрясающий, тающий во рту воздушный торт с итальянским названием. Его надо было запивать сладким вином, в то время как пасты и мясо – белым и красным.

Потом подали фрукты и мы обалдели окончательно. Я наелся до полного отвала.

Мы обменялись контактами с масонами и пообещали, что обязательно приедем через год. И посетим масонский храм в Лондоне. И вступим в масоны.

Вряд ли мы сможем выполнить все эти обещания, хотя кто знает…

 

20.09.09

© Олег Лапидус

На главную страницу

Используются технологии uCoz